Georgian Dream adopted the Russian law, which restricts free and critical opinions in Georgia. The adoption of the bill blocks the path of the people of Georgia to the European Union.
Discussions and concerns
about the draft law on agents of foreign influence have not subsided in
Abkhazia. The de facto president of Abkhazia, Aslan Bzhania, submitted the
draft law "On non-profit organizations and individuals acting as foreign
agents" to the Parliament of Abkhazia on February 7, 2024. However,
unlike Tbilisi, where the parliament passed the Russian law "On Transparency
of Foreign Influence" in three readings in less than two months, the de
facto parliament of Abkhazia has not yet started considering the draft law.
On April 11, 2024, the
opposition of Abkhazia appealed to de facto president Aslan Bzhania with the
request to withdraw the draft law, which, in their estimation, threatens the
national interest of Abkhazia, the constitutional order and the freedom of
citizens. At the same time, the opposition threatened the president with organization
of a general public assembly in case of not satisfying their demand. It is
likely that the delay in the hearings is related to the fear of riots and
confrontations, as indicated by the organization of a number of negotiations
and sessions regarding the draft law (unlike Tbilisi), including with the
involvement of the opposition, journalists and civil society. On his part,
Aslan Bzhania threatens that he is not going to withdraw the draft law, since
the actions of non-governmental organizations prevent the development of
friendly relations between Abkhazia and Russia, and it is necessary to restrict
their activities in Abkhazia, and in some cases, to ban them.
Concerns
regarding the draft law increased in the Abkhaz society after the parliament of
Georgia adopted the law in the third reading on May 15, 2024. According to
Asida Lomia, chairwoman of the Children's Fund, it is true that many opponents
constantly emphasize the difference in the influence of the law on the internal
political orientations of Abkhazia and Georgia, although there are certain
comparisons and similarities. "We hope that this stupid example will not
always be contagious," she
said.
Although the support to
civil society organizations is evident in some circles of the de facto authorites, the practice
of intimidation of the employees of civil
society organizations continues in Gali.
Despite
the absence of the law, the de facto security service continues to interfere
with the activities of non-governmental organizations operating on the
territory of Abkhazia and to put psychological pressure on them. In April,
under the pretext of a search, representatives of the de facto ministry of security
conducted raids in the offices of non-governmental organizations operating in
occupied Gali - they seizued
documents, copied materials from computers,
and "individually interviewed" employees. Locals believe that the
purpose of the interviews was
to find traces of non-governmental organizations’ interference
in the affairs of the de facto state of Abkhazia, actions against
national interests and invovlment
in the "beneficial activities for the state of
Georgia".
Despite
pressure, international and local non-governmental organizations operating on
the territory of occupied Abkhazia continue their activities. However, on an
individual level, employees
find it difficult to cope with the stressful environment, and for many, quitting is the only
way out of the pressure.
While
part of the
Abkhazian political elite shows
resistance to Russian influence, raids and intimidation remain to be the tool of harassment
and methodical expulsion of international and local organizations for the
NGO-hostile wing of Abkhazia's de facto government, with or
without the passage of the Russian law
on agents of foreign influence.
მიხეილ ყაველაშვილმა 29 დეკემბერს ხელი მოაწერა შვიდამდე კანონს, რომლებიც ზღუდავს შეკრებისა და გამოხატვის თავისუფლებას, სამართლიანი სასამართლოს უფლებას.
On December 26, several cases of unjustified dismissal of civil servants became known to the public.
საპროტესტო აქციებზე დემოკრატიის კვლევის ცენტრის თანამშრომელი გიორგი წაქაძე დააკავეს, რომელიც პოლიციის მხრიდან განხორციელებულ ძალადობაზე გვიყვება.