Recently,
public information and activity reports of the de facto authorities of South Ossetia indicate that
the de facto authorities are trying to divert attention from the criminal and socio-political crisis in the region to the alleged threats
emanating from Georgia. This is evidenced by the allegations of treason and espionage against the local population, including
those who do not have access to any classified information at all.
In April,
the so-called security services of South Ossetia detained a 51-year-old man living in the Java region. According to reports, the detainee worked at a
state enterprise and
he is accused of having ties with the Georgian State Security Service, transmitting information
about Russian military deployments, their departure to the zone of special
military operations, and the internal political situation. The detainee was
charged under the “high treason” article of the Criminal Code of the Russian Federation.
According to the
statements released by the de facto and Russian security services, the suspect has
confessed to the crime and is cooperating with the investigation.
According
to the de facto security service, five more citizens of South Ossetia were detained on charges of sharing information with Georgian security
services. However, the statement notes that the
detainees did not have access to classified information. According to the de
facto agency, despite the alleged high treason and threat, due to the lack of grounds for filing formal charges, they were limited to a warning against these
individuals.
On the basis of operational-search measures, the de facto authorities have
strengthened preventive and security measures throughout the territory of South
Ossetia. Under the pretext of the so-called border protection, the de facto security service detained
15 people in April for violating the border crossing rules: eight for violating the “state border regime” and seven for
violating the “border regime”.[1]
Of the 13 detainees, some were fined, some were expelled, and case proceedings were discontinued against two.
The de
facto security services call on citizens to cooperate with the agency. They also indicate that persons whose actions do not cause significant
harm to the de facto state security may be exempted from criminal liability.
The
increased surveillance and control measures by the de facto government only
serve to strengthen Russia’s interests in the region and normalize the
imposition of border restrictions. These actions are aimed at severing
relations between Georgians and Ossetians to the maximum extent possible and
create the illusion of the so-called government control. Although the de facto government
justifies the imposition of enhanced security measures by exposing the so-called Georgian espionage network, locals are largely skeptical
of this information, which is due to the daily needs and unresolved problems in
the region.
[1] The law of the de facto republic of South
Ossetia on the state border regulates the so-called state border regime and
guarantees for the protection of the border regime. According to this law, the
state border regime of the de facto republic of South Ossetia includes
regulations on border maintenance, border crossing by persons and vehicles,
movement of cargo, goods and animals, economic and commercial activities near
the border, and resolution of border incidents with foreign states, while the
border regime in de facto South Ossetia is aimed only at protecting the state
border. It includes the rules for entry, temporary stay, movement of people and
vehicles and the implementation of various types of activities within the
kilometer-long border line (or beyond it, if there are engineering structures).
In the absence of other rules, legal restrictions on the rights of citizens are
allowed. The boundaries of the border zone and their purpose are determined by
authorized bodies based on proposals from the de facto state security committee.
საქართველოსთან მიმართებით ევროკომისიის მიერ მწვავე შეფასების გამოქვეყნების შემდეგ, პროკურატურამ ბრალი ოპოზიციურ ლიდერებს სახელმწიფოს წინააღმდეგ მიმართულ მძიმე დანაშაულებზე წარუდგინა.
DRI echoes another repressive and authoritarian legislative initiative intorduced in the
one-party Parliament, the purpose of which
is to completely disregard the right to assembly and
expression.
იურიდიული დახმარების ქსელი ყოველდღიურ რეჟიმში შეზღუდული
რესურსებით აგრძელებს შეკრებისა და გამოხატვის თავისუფლებით სარგებლობისას დაზარალებული პირების
უფლებების დაცვას.